На главную » Уильям Шекспир » Сонеты. Перевод Юрия Лифшица

Уильям Шекспир, Сонеты. Перевод Юрия Лифшица


Краткое описание книги

Ю. Лифшиц в переводах сонетов Шекспира показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста. Благодаря самобытному и яркому поэтическому таланту Ю. Лифшица Шекспир подтверждает свою удивительную способность становиться «фактом русской поэзии». В оформлении обложки использована картина голландского художника Ваутера Питерса Крабета II (1594—1644) «Музицирующее общество».

Скачать книгу Сонеты. Перевод Юрия Лифшица:

Выберите формат:
Комментарии (0)
Комментировать